home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / map / dialogs_pl.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  2.4 KB  |  69 lines

  1.  
  2. dialogId("map-v-mapa", "font_big", "Oh well. So that map really exists after all!")
  3. dialogStr("No prosz─Ö, to ta mapa naprawd─Ö istnieje!")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("map-m-mapa", "font_small", "Okay. Here is the map.")
  7. dialogStr("Dobra, mamy map─Ö.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("map-m-ukol", "font_small", "So it`s clear now that our goal is to get that map out somehow.")
  11. dialogStr("Naszym zadaniem jest oczywi┼¢cie wydostanie st─àd tej mapy.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("map-v-jasne", "font_big", "Of course. It would be too easy, if we should just swim away.")
  15. dialogStr("Jasne. By┼éoby za ┼éatwo, gdyby┼¢my mieli tak po prostu st─àd odp┼éyn─à─ç.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("map-m-neplacej", "font_small", "Don`t talk nonsense and try to think instead.")
  19. dialogStr("Nie ple─ç bzdur i zacznij my┼¢le─ç.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("map-v-ukol", "font_big", "Our goal is to get out that map somehow.")
  23. dialogStr("Naszym zadaniem jest wydostanie st─àd tej mapy.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("map-v-cojetam", "font_big", "What can be on that map?")
  27. dialogStr("Co mo┼╝e by─ç na tej mapie?")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("map-v-poklady", "font_big", "Do you think that it really shows Silver`s treasure?")
  31. dialogStr("My┼¢lisz, ┼╝e naprawd─Ö jest na niej zaznaczony skarb Silvera?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("map-m-uvidime", "font_small", "We shall see when we manage to get the darned map out.")
  35. dialogStr("To si─Ö oka┼╝e, je┼¢li tylko zdo┼éamy j─à st─àd wyci─àgn─à─ç.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("map-m-sneci", "font_small", "We`d need more of these snails.")
  39. dialogStr("Przyda┼éoby si─Ö wi─Öcej ┼¢limak├│w.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("map-x-hlemyzdi", "font_yellow", "You mean Escargots, don`t you?")
  43. dialogStr("Tak bardzo je lubisz?")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("map-v-oci", "font_big", "We`d need more glass eyes.")
  47. dialogStr("Przyda┼éoby si─Ö wi─Öcej szklanych oczu.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("map-v-restart", "font_big", "The easiest way to do it would be to get to the upper part of this level. Let`s try to restart it, maybe we will appear there.")
  51. dialogStr("Najpro┼¢ciej by┼éoby dosta─ç si─Ö na g├│r─Ö. Zrestartujmy poziom, mo┼╝e si─Ö tam znajdziemy.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("map-m-pravidla", "font_small", "Don`t pretend that you didn`t understand the rules after so many solved levels.")
  55. dialogStr("Nie udawaj, ┼╝e po tylu poziomach nie nadal nie rozumiesz regu┼é gry.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("map-m-pohnout", "font_small", "So we managed to move it.")
  59. dialogStr("Wreszcie uda┼éo nam si─Ö to popch─à─ç.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("map-v-dal", "font_big", "Let`s keep up the good work.")
  63. dialogStr("Oby tak dalej.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("map-m-uz", "font_small", "Yes, it`s almost done.")
  67. dialogStr("Ju┼╝ prawie...")
  68.  
  69.